Today I learned that there are no public domain photographs of Raymond Chandler in existence. Zero! Seems odd for a guy who was born in the year 1888. Anyways, I love me some Chandler, especially his 1940 classic Farewell, My Lovely. It’s one of the very best crime books ever written. But he does some odd things here and there that sometimes fly in the face of commonly accepted writing advice. I previously wrote about his clever strategy for breaking the “show, don’t tell” rule. Later on in the same novel, he does something highly unusual in the middle of a fight scene. Chandler’s detective Phillip Marlowe is investigating a lead when he falls in with some rough people and finds himself in a fistfight:
I tried to yell, for no reason at all. Breath panted in my throat and couldn’t get out. The Indian threw me sideways and got a body scissors on me as I fell. He had me in a barrel. His hands went to my neck. Sometimes I wake up in the night. I feel them there and I smell the smell of him. I feel the breath fighting and losing and the greasy fingers digging in. Then I get up and take a drink and turn the radio on. I was just about gone when the light flared on again…
Did you catch that? Chandler inserted a flash forward right in the middle of an action sequence. This is strange for two reasons. First, it breaks the flow of the action. In Writing & Selling Your Mystery Novel, crime writer Hallie Ephron warns against doing that:
If you find yourself taking a pause in the middle of an action sequence to explain something, be aware that you are slowing the forward momentum… Don’t dump information into an action sequence.
So, he’s blatantly disregarded some core tenants of a fight scene. But, moreover, this flash-forward ruins the suspense. The author is telling you, right then and there, that the main character’s going to be just fine. Not only will he survive this fight, but it sounds like he’ll survive the events of the novel as well. What’s the use of putting your character in danger if the reader knows he’ll survive? Sol Stein addresses the dilemma in his essential guidebook On Writing:
A point sometimes overlooked by beginners is that if a story centers on the narrator’s ability to survive life-threatening dangers, some suspense will be lost in the first person because the character will have to survive to finish the story.
I can’t help but think that Chandler is having some fun with the confines of first-person narration here. He’s blatantly announcing to the reader “OF COURSE HE LIVES! WHAT ARE YOU, STUPID?” It’s a story told in first-person, dummy. And before you dismiss this as the over-analysis of an English professor, consider that Chandler routinely inserts meta-commentary on writing and literature into his novels, including in Farewell, My Lovely, when he takes a dig at his contemporary Ernest Hemingway. Marlowe meets a dumb brawny cop and decides to nickname him Hemingway (much to the cop’s confusion). Then they have this exchange:
“Who is this Hemingway person at all?”
“A guy that keeps saying the same thing over and over until you begin to believe it must be good.”
Dang, Ray. That’s savage. I don’t pretend to understand his beef with Hemingway (I think Hemingway’s pretty great!). But Chandler was a writer of enormous talent and great wit who liked having fun now and again with the conventions of literature. I can’t help feeling that’s what he’s doing here, and I love it.
“Show, don’t tell” is such ubiquitous advice, repeated so often so often in conference halls, writing guidebooks and classrooms, that I’d imagine most creative writing teachers would save themselves a lot of time by owning the phrase emblazoned on a stamp (don’t bother Googling; I’ve already checked and no such object exists). There’s even a short story published in the New Yorker titled “Show Don’t Tell.” But here’s the thing: sometimes you have to tell. In Plot & Structure, James Scott Bell cautions not to take the advice too literally, writing that “Showing is essentially about making scenes vivid. If you try to do it constantly, the parts that are supposed to stand out won’t, and your readers will get exhausted.” I’d imagine the idea’s been around as long as we’ve been on Earth telling stories, though the phrasing is often attributed to Chekhov:
Don’t tell me the moon is shining; show me the glint of light on broken glass
The idea is that one allows the reader to see, hear, taste, smell, feel and experience a scene in a more immersive way than getting hit with an info dump. That draws attention away from the fact that it’s a work of fiction and makes the story come to life, and there’s the key: telling is okay only insofar as it doesn’t break the illusion. I want to examine two authors telling and not showing in interesting ways. One writer pulls it off. For the other, I believe, the tactic backfires.
Telling as a Plot Device
Kim Stanley Robinson’s Antarcticamay just be the best-researched novel ever written. Every page drips with details large and small, insider lingo and scientific accuracy (too much for some reviewers). Clearly he knows his subject matter. In fact, Robinson traveled to Antarctica as part of the NSF’s Artists and Writers Program, which, yes, is a real thing. In his story, shortly after landing at McMurdo research station in Antarcitca, one of his characters gets a call from his boss, who wants to know what it’s like down there. “Just tell me what you see, Wade,” he says. “You’re my eyes.” Wade responds:
Well, I’m walking by the Crary Lab now. It’s quite small, composed of three small buildings on a slope, with a passageway connecting them. There’s a street sign saying I’m on Beeker Street, but it’s not much of a street. There are a lot of pipelines right on the ground… Now I’m passing a building like a giant yellow cube, with a bunch of antennas on the roof. Must be the radio building. Now I’m passing a little chapel… Now I’m on a road going out to the docks. Right now the docks are empty, because the bay is iced over.
Oh, you clever writer person you! I bet there’s a little sticky note saying “show, don’t tell” on the corner of his laptop screen. He found a way to sneak an infodump into his story… but, come on. It’s still an infodump. For me, this passage exposed the wiring and gears behind the metaphorical curtain. The phone call is such an obviously convenient literary device that it draws attention to the fact that we’re reading a work of fiction and in doing so breaks the immersion, like seeing a cameraman’s reflection in a movie.
Telling to Advance the Plot
Raymond Chandler had a similar dilemma in his gritty noir novel Farewell, My Lovely,but he tackles it much more skillfully. His detective, Philip Marlowe, has just been jumped by assailants. He doesn’t see them coming. They smack him on the back of the head and he’s out. A little later, he regains consciousness. Here’s how chapter ten opens (edited lightly for space):
“Four minutes,” the voice said. “Five, possibly six. They must have moved quick and quiet. He didn’t even let out a yell.”
I opened my eyes and looked fuzzily at a cold star. I was lying on my back. I felt sick.
“Then one of them got into the car,” the voice said, “and waited for you to come back. The others hid again. They must have figured he would be afraid to come alone. Or something in his voice made them suspicious when they talked on the phone.”
I balanced myself woozily on the flat of my hands, listening.
“Yeah, that was about how it was,” the voice said.
It was my voice. I was talking to myself, coming out of it. I was trying to figure the thing out subconsciously.
“Shut up, you dimwit,” I said, and stopped talking to myself.
Now that is an inventive literary device. Both writers break the same rule for the same purpose, but Chandler finds a way to keep the immersion intact. He remains faithful to the spirit of “show, don’t tell.” Robinson’s clunky approach strikes me as nothing more than a plot device, whereas Chandler’s deft handling works to advance the story even during a lull in the action.
Short answer: very important, but a danger comes with reading too many. Guidebooks are crucial if you have little in the way of formal training. They always help and never hurt. Case in point: a student in my business writing class sought me out after class one day. He wanted to be a fantasy writer. He wanted advice. I asked him if he’d taken any of our college’s creative writing classes. “Nope,” he said, smiling broadly. “I’m 100% self-taught.” Oh? I asked him what how-to books he’d read in the course of educating himself. He made a face. “Books?” he asked. “None. Should I?”
But I Learn From Experience!
As a professional writer, the perception that writing is something easy irks me to no end. I’m reminded of the sage wisdom of Harry Crews:
“Your chances of being a renowned brain surgeon are better than being a renowned novelist,” he says. His sip of water at the end if particularly savage. I admire Harry Crews (A Feast of Snakes goes down as one of the darkest and most downright bizarre novels I’ve read), but I disagree with him on one point. I do believe that anyone can be a writer. But it takes time and practice and you have to learn from qualified experts. Fortunately for would-be novelists, there are no shortage of guidebooks to help us along. Too many, perhaps. In his criminally under-appreciated The Craft of Writing, editor and author William Sloane makes the following observation:
Lord knows this is not the first book on writing and the writer. There appear to be thousands of them, even if you leave out the accounts by writers themselves of how they wrote and what they wrote… All told, the combined instruction and encouragement thus afforded the part-time or beginning writer is more than sufficient to subtract seriously from the time he ought to be devoting to more important reading.
And there’s the rub. Time spent reading volumes of how-to guides is time taken away from reading novels in the genre you wish to write. In any genre, really. You shouldn’t read your genre exclusively (at least according to Faulkner). That’s why I was thrilled to discover that Hallie Ephron’s Writing and Selling Your Mystery Novelopens with a list of “Novels That Set the Standard.” She splits her list of novels into categories based on their strength: plot, dialogue, characters, setting, action, suspense and classics that define the genre. I found that list the most valuable part of her guidebook, by a mile (and the advice itself was really good!). So read guidebooks, but understand that studying novels is equally important in the short term and more important in the long term.
But Aren’t Rules Meant to be Broken?
Do you feel that way? Here’s an antidote: become a teacher. Teach a couple semesters of creative writing. Let me know how that goes. Do you still feel that aspiring writers should be free to break rules? Look, obviously there are no hard and fast rules in writing. In The Art of Fiction, John Gardner phrases the dilemma more eloquently than I can: “What the beginning writer ordinarily wants,” he writes, “is a set of rules on what to do and what not to do in writing fiction.” He concedes that there are some good general guidelines and warnings, but he warns against a search for anything absolute:
When one begins to be persuaded that certain things must never be done in fiction and certain other things must always be done, one has entered the first stage of aesthetic arthritis, the disease that ends up in pedantic rigidity and the atrophy of intuition… Trustworthy aesthetic universals do exist, but they exist at such a high level of abstraction so as to offer almost no guidance to the writer.
Sol Stein, in On Writingand How to Grow a Novel – both of which are excellent – is more pedantic than most. Stein recounts a conference he attended during which an aspiring writer put a question to a panel of experts regarding pace. Most of the panelists wiggled around the question with vague responses like “go by feel.” When they got to Stein, the first words out of his mouth were “Here’s how it’s done.” His advice is frank and specific. In some places I find it extremely helpful (such as his “Actors Studio” technique). In other places I find it frustrating. Which leads to my third point…
When Experts Disagree
Towards the end of How to Grow a Novel, Stein comments on the much-debated issue of manuscript length, and gives the reader an exact figure to shoot for: 75,000 words. “Longer than that is a hazard except for bestselling authors,” he writes. My debut novel was 93k in a first draft, then edited down to 87k when I began submitting. The version that got published was eventually cut to a final length of 84,000 words. I’ve learned firsthand how painful that process can be. So when I saw Stein suggest that even my hard-edited manuscript would be, in his eyes, nearly 10,000 words too long, my heart pulled one of these:
Then a couple weeks ago, I got my hands on one of the best how-to guides I’ve had the pleasure of reading: Writing the Breakout Novelby literary agent Donald Maass. He talks a lot about the importance of adding depth to characters and places in order to create fiction that feels more fleshed-out and alive. “In enhancing your work,” Maass writes, “you may notice it growing lengthier.” He continues:
Breakout novels are highly detailed and generally complex. Their authors do not stint if adding material will deepen the impact of their stories. Many breakout novels are long. Do not be afraid of that.
He throws in a few asterisks, warning that “length is not a virtue all by itself.” No doubt that’s true. I remember talking to a conference-goer at last summer’s Writers Digest Conference who proudly announced that he planned to pitch a 300,000 debut novel to agents the next day. I suggested he cut the book in thirds and pitch it as a trilogy and he lost it. Some of the most famous books of all time are long, he protested (quite angrily). Later, on Facebook, I saw him complain that none of the agents ever got back to him. Sol Stein sounds like he’s heard that line before: “I know, Tom Wolfe’s A Man in Full is very long,” Stein writes. “So is his reputation.” Do you have a Nobel Prize? No? Then don’t pitch a 300,000 word book.
The Bottom Line
Experts will disagree, so listen, learn and take from them what you need. Writing a resume provides a good analogy. No hiring manager can tell you the right formula. My business writing students routinely expect me, as the professor, to have the correct answer, and their faces noticeably whiten when I tell them, at the outset, that I can’t deliver. That doesn’t mean (I hope) that they shouldn’t listen to me. I tell them to hear me out, then go to the career guidance office, then read the textbook, then poke around online. I warn that they will find conflicting information. That doesn’t mean that anything goes. Identify your strengths and take what you need from each source. Be as informed as possible. All that goes for writing a novel just as well.
I’ve been reading a ton of author blogs these past couple weeks, both established and emerging literary voices, the self-published and the unpublished, memoirists, poets and playwrights, short story authors with 25 years’ experience and creative writing students still in high school. Some of these bloggers offer advice to the aspiring masses; others reflect on the ever-evolving journey or a writerly life. A bit of this sort of thing too:
That’s okay! That’s me, most of the time. My goal with this research is too learn new things and to network, but mainly to try and get a sense of what kind of brand identity I’d like to bring to my own blog. A common theme I see repeated on many writers’ blogs is a desire to be taken seriously. We all want to be respected. And it’s easy, with all those rejection letters piling up against the backdrop of a crowded internet’s mad scramble for attention, to feel discredited in advance, like a dish returned to the kitchen before the diner so much as takes a bite.
The underlying question here regards the nature of expertise. When do I get to call myself an expert? If I’m Stephen King, I can dole out advice off the top of my head and be taken seriously. I am not Stephen King. Writers are treated notoriously poorly, well, just about everywhere. So what can you do about it, at least until you are Stephen King? I’d argue two things can help tremendously:
Back up what you’re saying by citing sources
Provide examples from the work of successful authors
I’m currently reading through the wonderful guide Writing the Breakout Novelby longtime literary agent Donald Maass. Its first chapter, in which Maass debunks common myths about succeeding as a novelist, was particularly revelatory (spoiler alert: a promotion campaign is not what will make your book a success). Early on, Maass establishes his credibility:
The principles and techniques I describe I have learned from years of analyzing breakout fiction. My teachers have been our era’s greatest authors. Applying these techniques has yielded dynamic and profitable results for me and for my clients.
Okay, Mr. Maass, you have my undivided attention. He could ramble stray thoughts off the top of his head and I would accept his lessons as gospel. But he doesn’t. On almost every page, he cites examples and quotes established authors who have used these techniques. Flipping through the chapters you get the sense that, contrary to the book’s premise, it is NOT his business to dispense original advice. Rather, Maass carefully studies successful books and attempts to work backwards, drilling down what formula made the story work and then seeing how its component parts can be rearranged to suit a writer’s needs. Too often I see bloggers work in the opposite direction. “I’m not successful yet, but here’s what I do, and if you do it too, you’ll be successful.” Well, when you say it like that…
In a previous post, I wrote about Sol Stein’s “actor’s studio” method discussed in his great writing guide Stein on Writing. It’s a great technique to add instant drama to a scene. I linked to the (credible) source where I learned about it, then found an example of the technique used in the work of Pulitzer Prize-winning author Don DeLillo, then wrapped by showing how I attempted to integrate it into my own writing. Not to sound like the grumpy English teacher that I am, but I think that if we all cited sources a little more often, it might make headway towards establishing credibility. At least, of course, until we’re Stephen King.
This picture of the unbroken seal on King Tut’s tomb – 3,245 years old and still intact – is one of my favorite photographs. I show it to my students. I ask them to imagine what it might be like to be moments away from a monumental discovery. Archaeologist Howard Carter had no idea what awaited him beyond that ancient seal. “Feverishly we cleared away the remaining last scraps of rubbish on the floor of the passage before the doorway,” Carter wrote in his journal, “until we had only the clean sealed doorway before us.”
Write a story about discovery. No need for all the fuss and drama of unearthing a pharaoh’s bones; the photo can be a metaphor. Your character is on this side of the doorway. I’m reminded of James Scott Bell’s edict in his essential Plot & Structure, which every aspiring writer should read, that a character must pass through a literal or metaphorical “doorway,” a point of no return, to set a story in motion.
Your character discovers a doorway and passes through it. What does she find?
I got quite the death stare from my old creative writing prof, a man equal parts coffee stains and Phil Spector hair, when I reported to him in a moment of undergrad indiscretion that the inspiration for my short stories came “from the movies.” Ten years later, the roles reversed. Imagine my fatherly pride when one of my freshman comp students told me he dreamed of being a writer! I asked about his favorite authors. “What, you mean, like, books?” he asked, visibly confused. “I don’t read books. I’m more a movies and Nintendo kind of guy.”
Looking from far and above, to echo Malinowski, from our high places of snobbery in erudite writerdom, it’s easy to dismiss such talk as an echo of the death rattle of literature (much exaggerated!). And, to be sure, if you want to be a writer you have to read. Yes, books. But cinema is an art form, after all, and just as anthropologist Ernest Becker argues in his 1962 book The Birth and Death of Meaning that no single academic discipline has a lock on the truth, so too is truth not the sole property of a single form of art. Becker describes a key assumption behind his project:
And if we want to understand very general attributes of what it means to be a human being, including the nature of soul, that we can’t do that from any one disciplinary perspective.
When approached as an intellectual exercise, I believe writers of fiction can study three aspects of film to improve their craft: (1) dialogue, (2) cinematography, and (3) emotional resonance (what I’ll call “general effect”).
The Advent of the Talkies
Let’s begin with the most obvious: dialogue. And I’ll start by trashing one of my favorite authors. I love Don DeLillo. He is one of the great living American novelists. But the dialogue in his stories is not always realistic. This is intentional. (“There are fifty-two ways to write dialogue that’s faithful to the way people speak,” he tells the Paris Review. “And then there are times when you’re not trying to be faithful.”) Here’s a taste, from his 2007 novel Falling Man:
That dialogue reminds me of an Elmore Leonard technique of omitting words (see tip #7 here). From later in the same scene:
You read enough of that and it starts to come out in your own writing. Two of my characters in Infinity Point have the following chapter-opening exchange:
“We’re close.”
“To what?”
“What do you mean to what? To it. The truth.”
“What, it’s a place? It’s something you can look at? The truth?”
“You know what I mean.”
“Not really. What is your truth?”
“I couldn’t tell you. I can’t really say.”
“But the truth.”
“It’s an idea that can be distorted but not destroyed.”
“You’re sure of this.”
“It’s an idea bigger than us.”
(I couldn’t resist some slight editing.) That piqued the curiosity of my book club. “Huh,” one of the members said. “That doesn’t sound like how normal people talk.” Sorry, that’s just the Don DeLillo in me talking! But do we really want hyper-realism, all of the time? Better question: do we want it any of the time? Let’s see if we can better answer that question with the help of film. Exhibit A: an exchange from early in the noir film Double Indemnity (1944), in which femme fatale Phyllis, played by Barbara Stanwyck, first meets the co-conspirator with whom she will conspire to murder he husband. A romantic energy flourishes at first sight:
Is that how “normal people talk?” Not a chance! It’s pure style. The dialogue in that film (screenplay by Billy Wilder and the great Raymond Chandler) is rapid-fire wit and moody noir by turns, helping maintain a spark between characters while developing a bleak undercurrent of doom. It is like a love affair at the end of the world. Contrast the stylistic approach with the following exchange from 12 Angry Men. Pay attention not only to what is being said but how each person is saying it:
So, what can we take away from that? It depends on what you’re going for. Studying screenplays is a better option for learning dialogue than eavesdropping at a coffee shop. “Life has no plots,” as Harmony Korine once put it. But ultimately you want to present the reader something with which they can relate. To that end, listen not only to what the characters say, but how they say it. Where are the pauses? What are they doing with their hands? All of this can be valuable to the writer.
The Canvas of the Imagination
In How to Grow a Novel, master editor Sol Stein speaks to the importance of visual details. He cites as an example the following snippet of Russel Banks’s novel The Sweet Hereafter, in which a bus driver makes her first stop of the morning at the top of a hill:
Down in the valley, you could see the house lights of Sam Dent coming on one by one, and along Routes 9 and 73 the headlights of a few cars flashed like fireflies as people headed to work.
I picture the image vividly. “An inexperienced writer,” Stein notes, “might say that down in the valley you could see the house lights of Sam Dent and the headlights of a few cars… But that wouldn’t be writerly.” Russian director Alexander Sokurov sees a deep affinity between the canvas of cinema and the more traditional canvas of a painting (sometimes to exhausting effect). Less obvious, I think, is the relation between that sort of visual canvas and prose writing. How does one learn to see those “writerly details” Stein describes? From studying the visual arts, of course! Take for example the following scene from Andrei Tarkovksy’s masterful Andrei Rublev (1966). I’d fast-forward to the 6:30 mark, unless you are in the mood for long-winded theological debate.
Every frame is packed with details. How might you describe in prose the children at 7:00 rolling down the hill? What do the dark splotches at 7:09 resemble? The films of Greek auteur Theo Angelopoulos are far and away the best for this exercise. Here’s a supercut of striking visuals from The Weeping Meadow (2004):
Back during my first (ill-fated) foray into novel writing, I wanted a thrilling car chase sequence. Very difficult to write! I poked around Google in search of answers and chanced upon a friendly message-boarder who suggested queuing up a movie car chase, examining the cinematography, pausing every so often and trying to put into words what you just watched. The product of such efforts was admittedly terrible, but the idea stuck. Instead of trying to translate BADASS ACTION sequences from screen to page, I now seek out striking visual details that might help paint a more vivid image in a reader’s mind.
The Big Bang Symphony
Did I mention I once impulse-bought a novel based on nothing more than its fantastic title, The Big Bang Symphony? Well, I did, and it rewarded me with the core idea of my next novel. But that is what readers want – a big bang. Earlier in How to Grow a Novel, Sol Stein writes that a reader of fiction is looking for “an experience different from and greater than his or her everyday experiences in life.” He argues that the writer owes this to the reader out of simple courtesy. Think of a film that gave you that type of experience. For me, the first flick that comes to mind is Warwick Thornton’s criminally under-appreciated Samson and Delilah (2009), described as a “survival love story” set in an Australian Aboriginal community whose inhabitants lead, well, somewhat difficult lives.
Samson and Delilah is a brutally depressing film, unapologetic in its bleakness. It left me rattled for days. Most sad sappy melodramas are romanticized in a predictable “good cry” kind of way. Not so here. A crushing tale of despair, the film loses any hope of a happy ending from the opening frame. In What is Art, Leo Tolstoy famously opined that
Art begins when one person, with the object of joining another or others to himself in one and the same feeling, expresses that feeling by certain external indications
Warwick Thornton took a feeling and transmitted it to me through the medium of film. The obvious question is, how does one do that? I don’t think there’s any practical advice anyone can give on this point other than “try.” Once, in a teenage moment of youthful indiscretion, I attempted to convey the feeling of a Bruce Springsteen song into a short story. You’ll laugh, but it helped me become a better writer. It was hard! I had to put a ton of thought into the translation of an emotion into worlds, doing so (hopefully) in a way that will communicate this emotion via ESP into the mind of a reader.
Administrivia
I’m hoping this becomes a regular series: “What Can Writers Learn From _______?” I will do diligent, cross-disciplinary research and plumb the depths of various arts and sciences for ideas writers can shoplift. These posts are long (I mean, I guess) and well-researched, and they take time to write. I’m trying to get into a regularly-scheduled habit of blogging this summer. Meanwhile I am also working on my next novel, which I’m hoping to get into presentable shape before the Writers Digest Conference in August. Those factors considered, expect regular updates.